Creatieve ondertiteling #1

Creatieve Ondertiteling

Wanneer je zoals ik al jaren over films schrijft, wil je af en toe ook wel eens wat afwisseling. Iets dat wat luchtiger is. Na wat brainstormen kwam ik op het idee een nieuwe, wekelijks terugkerende serie te starten, die vooral om plezier draait! En daarvoor is de vrijdag perfect, want met het weekend voor de deur is het leuk om met een lach te beginnen. Wat is het idee?

Je hebt vast wel eens tv met het geluid uit gekeken en daarbij zelf verzonnen wat de karakters tegen elkaar zeggen. Dit is hetzelfde, maar dan met promotieshots uit een aantal films. Aan jou de taak om voor elk van ze een onderschrift (beschrijving of ondertitel) te verzinnen. Hoe gekker, hoe leuker!

Deze week foto’s uit Downsizing,de nieuwe Maze Runner film en The Killing of a Sacred Deer:

Downsizing

Downsizing
#1 – En toen wisten z’n vrienden dat hij ergens voor probeerde te compenseren – (Nostra)
#2 – “Denk je dat m’n date me zal herkennen aan m’n roos?” – (Nostra)
#3 – “Ok Matt, ik weet dat je het groot wil maken als florist, maar ga je niet een beetje te ver?” – (Sander)
#4 – “Does this rose make me look fat?” – (Daan)
#5

Maze Runner: The Scorch Trials

Maze Runner Death Cure
#1 – Dat moment waarop tieners zich realiseren dat er geen internetverbinding is – (Nostra)
#2 – “Waarom kijken jullie zo geschokt? Ik had jullie helemaal geen rol beloofd in de nieuwste Mission Impossible film!” – (Nostra)
#3 – “Één, twee, drie, rood lichtje…” – (De Protagonisten (m))
#4 – “I ain’t afraid of no ghost!” – (Sander)
#5 –

The Killing of a Sacred Deer


#1 – Rebecca dacht dat de “curbstone faceplant challenge” nooit viral zou kunnen gaan… – (Nostra)
#2 – “Toen god de wereld kantelde, kon niet iedereen daar goed mee omgaan…” – (Sander)
#3 – “Go bite the curb Sander, I’ll be with you in a moment.” – (Jan Geerling)
#4 – “Oeh, piece of candy!” #courtesyoffamilyguy – (Daan)
#5 –

Welke leuke ondertitels heb jij voor één (of meer) van deze foto’s?

7 reacties op “Creatieve ondertiteling #1

  1. Lachen dit!

    Downsizing: “Ok Matt, ik weet dat je het groot wil maken als florist, maar ga je niet een beetje te ver?”
    Maze Runner: “I ain’t afraid of no ghost!”
    The Killing of a Sacred Deer: “Toen god de wereld kantelde, kon niet iedereen daar goed mee omgaan…”

  2. The Killing of a sacred deer:
    Go bite the curb Sander, I’ll be with you in a moment.

    Deze bestaat gewoon for real. In a few Good Men vraagt Kevin Bacon aan Tom Cruise of ze later in de week nog gaan basketballen: Are We Gonna Shoot some Hoops?

    De vertaling van RTL maakte er van:
    Gaan we later nog hoepelen?

    • Thanks Wilco…ik wil echt een beetje de normale sleur doorbeken met dit soort zaken. Weer wat meer interactie en fun!

      Grappig dat jij dat doet 🙂

  3. Pingback: Creatieve Ondertiteling #2 | De Filmkijker

Leave a Reply

Your email address will not be published.